北海道札幌市西区に建つ住宅「Sky Court」。緑道に面した敷地で、桜の風景を住まいの中へ取り込みながら、立体的な構成で暮らしを整えた住宅です。
Sky Courtは、北海道札幌市西区の住宅地に建つ住宅です。
敷地は古くからの住宅街にあり、ハウスメーカーによって整えられた街並みが広がっています。外観から間取りが想像できてしまうような、均質な風景が続く環境でした。
クライアントはこの場所に建つ中古住宅を購入し、数年間暮らしていましたが、家族構成や働き方の変化によって既存の住まいでは対応できなくなっていました。
新しい住まいに求められたのは、
車2台分の駐車スペース、外部物置、オフィス、住居とのプライバシーの確保、音楽スペース、そして十分な収納です。
これらを平面的に配置すると、建築面積は敷地条件を超えてしまいます。
そこで建物を立体的に構成し、敷地の可能性を最大限に引き出すことを考えました。
建物の中心をくり抜くように中庭を設け、シンボルツリーを植えることで、背後の緑道の桜と視覚的につながる空間をつくりました。
また、1階の床を凍結深度まで下げてオフィスとし、1階と2階のあいだには床面積に算入されない収納スペースを設けています。
このように建物を立体的に組み立てることで、敷地条件の中で最大限のフットプリントを確保しながら、緑道の風景を暮らしの中へ引き込む住まいとなりました。
“Sky Court” is a house in Sapporo designed to connect interior spaces with the greenery of a nearby greenway, using a three-dimensional spatial composition.
Sky Court is a residence located in a residential neighborhood in Nishi Ward, Sapporo, Hokkaido.
The surrounding streetscape was originally developed by housing manufacturers, creating a visually uniform environment where the layout of houses could almost be guessed from their exterior appearance.
The clients had purchased an existing house on the site and lived there for several years.
However, changes in family structure and working style meant that the existing building could no longer accommodate their lifestyle.
The new house needed to include parking for two cars, an exterior storage shed, an office, separation between work and living spaces, a music room, and generous storage.
Arranging all these functions on a single level would have exceeded the allowable building footprint.
The design therefore adopted a three-dimensional approach to maximize the potential of the site.
A courtyard was carved into the center of the house and planted with a symbolic tree, visually connecting the interior with the cherry trees along the greenway behind the site.
The first floor was partially lowered to the frost depth to create an office space, while additional storage was inserted between the first and second floors without increasing the official floor area.
Through this layered composition, the house achieves the largest possible footprint within the site constraints while bringing the surrounding greenery into everyday living.
既存住宅は、敷地裏手に広がる美しい緑道を十分に活かせていませんでした。
そこで主たる生活空間を緑道側へと大きく開き、豊かな外部環境を取り込む構成としました。
さらに2階中央に「穴(空の庭)」を設け、家族の気配や動きが立体的につながる間取りとしています。
1階のリビングは、緑道の緑と中庭の植栽に挟まれ、まるで森の中にいるかのような空間となりました。
限られた敷地条件の中で建築面積を抑えるため、空間は水平方向ではなく垂直方向へと展開。
1階オフィスは床レベルを地盤に近づけることで天井高さを確保し、一部に小屋裏収納を設けました。
2階も同様に、カーポート上部の床を下げることで高さを生み出し、ロフトや収納を立体的に組み込んでいます。
敷地を丁寧に読み込み、
空間を立体的に再編成することで、
面積以上の広がりと豊かさを生み出しました。
均質な住宅街の中にありながら、
森とつながり、家族の気配が交差する住まいです。
The former house barely engaged with the beautiful greenway behind the site—only a small kitchen window acknowledged its presence.
In response, the primary living spaces were opened generously toward the greenway, fully embracing the site’s most valuable asset.
At the center of the second floor, a void—an “open sky court”—was introduced, allowing visual connections across levels and enabling family members to sense one another’s presence.
On the ground floor, planting was added so that the living room is nestled between the greenery of the greenway and the internal garden, creating the feeling of being surrounded by a small forest.
To avoid expanding horizontally, the house was developed vertically.
The first-floor office floor level was set close to the ground to secure sufficient ceiling height, while partial attic storage was integrated above.
Similarly, on the second floor, the floor level above the carport was lowered to create generous ceiling height, making room for loft spaces and additional storage.
By carefully reading the site and organizing the program three-dimensionally rather than two-dimensionally,
the design achieves spatial richness beyond its numerical footprint.
Within a uniform residential neighborhood,
the house reconnects with nature and layers daily life vertically—
transforming constraints into spatial opportunity.